ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ

在住外国人支援

印刷用ページを表示する更新日:2020年3月26日更新

 日本語教室「にほんご@坂出」の休止について(4月)

 毎週日曜日(第5日曜日を除く)に大橋記念図書館にて開催しております日本語教室「にほんご@坂出」について,新型コロナウイルス感染症の拡大防止に向けた対応のため,4月中の教室も引き続き休止いたします。ご迷惑をおかけしますが,ご理解とご協力をお願いいたします。

新型コロナウィルスに注意してください

新型コロナウイルスに関する情報提供

 中華人民共和国を中心として感染が拡大している新型コロナウイルスについて,厚生労働省より情報発表されています。厚生労働省のホームページは,日本語,英語,中国語(簡体字・繁体字),韓国語で閲覧できますので,ご覧ください。また,下記リンクにて関連情報を確認できるスマートフォンのアプリやサイト情報を紹介していますので,ご利用ください。

厚生労働省ホームページ<外部リンク>

新型コロナウイルス関連情報 [PDFファイル/69KB](スマートフォンアプリ・日本政府観光局公式ツイッター・WHOのwebサイト)

 日本語学習

 協会では,日本語を勉強したい在住外国人のための日本語教室を開催しています。

日本語教室『にほんご@坂出』
Japanese Class
日语教室

 日本語を母国語としない在住外国人の日本語学習をボランティアがお手伝いする教室です。
 対象は日本語を学びたい方,子どもから大人までどなたでもOkです。予約はいりません。
 テキストも準備しておりますので,お気軽にお越しください。お待ちしています。

 日 時 : 毎週日曜日の午後2時~3時半  ※ただし、第5日曜日はお休み
 When : Every Sunday 2:00p.m. - 3:30p.m. (Except for the 5th Sunday of the month)
 时  间 : 每个周日14:00-15:30(第5周休息)

 場 所 : 坂出市立大橋記念図書館
 Where : Ohashi Memorial Library
 场  所 : 大桥纪念图书馆

 詳しくは, パンフレット [PDFファイル/646KB] をご覧ください。
 2019年度のスケジュールは,こちら [PDFファイル/206KB]で確認ください。

日本語ボランティア募集

 日本語教室『にほんご@坂出』では,日本語学習のお手伝いをしてくださる日本語ボランティアを募集しております。
 教室の見学を希望される方,興味のある方は下記事務局までご連絡ください。

 【対象者】 高校生以上(高校生は保護者の同意が必要)で,日本語学習支援に興味や熱意がある方

 【登録申込書】 日本語ボランティア [PDFファイル/115KB]

在住外国人のためのイベント 

外国人住民のための防災訓練 令和2年2月2日
Disaster Preparedness Training for Foreign Residents

  2月2日 日曜日 坂出市とその周辺に住む外国人住民を対象とする防災訓練を行いました。今回の訓練は,香川県,香川県国際交流協会と坂出市が連携して開催し,坂出市勤労福祉センターを会場に,6つの国と地域出身の20名の参加がありました。
 「坂出市の災害を知る」と題した講義では,今後30年以内に高い確率で発生が予想される南海地震や台風等の災害について,過去の映像や写真も交えて紹介されました。実際にハザードマップを広げて,自分の住んでいる場所や仕事場にどんな危険があるかも確認しました。「防災の日本語」を学ぶ時間には,災害時によく使われる日本語をゲームを交えて覚えていきました。

講義1 ハザードマップ

 昼食は非常食体験として,レトルトのカレーとアルファ米を試食しました。午後からは「災害体験」を行いました。起震車体験では,南海地震を再現した大きな揺れを体験しました。身動きが取れないほどの揺れに,怖さを感じた参加者もたくさんいました。救命講習では消防署員の指導のもと,心臓マッサージやAEDの使い方について学びました。坂出市消防団女性分団チームコスモスによるがれき体験では,避難行動に関する工夫や注意点についてユーモアを交えながらの説明があり,時折笑い声も聞こえるような和やかな雰囲気で体験していました。その他、緊急時の非常持ち出しセットの紹介もありました。自宅や職場に置いてすぐに持ち出せるようにとのアドバイスを受け,参加者は自分なら何をそろえておけばよいか,ということを考えるきっかけになりました。最後は,同時刻に別会場で行われていた多言語情報伝達訓練に参加していた通訳ボランティア等の支援者と合流し,避難所を想定した情報伝達訓練を行いました。英語,中国語,やさしい日本語のグループに分かれコミュニケーションの練習を行いました。1日があっという間に過ぎるような盛りだくさんの内容となり,参加者にとっては防災に対する意識の向上につながる機会となりました。

起震車 救命講習

がれき体験 情報伝達訓練

 

「みかん狩り体験と紅葉見学for 在住外国人」 令和元年11月24日

 

 今年の在住外国人向けツアーでは,日本らしい秋の行楽を知ってもらうため,みかん狩りともみじ狩りに出かけました。参加した8か国の外国出身者は,みかん狩りが初めてのかたがほとんどでしたが,日本の里山の景色を堪能しながら,甘くて鮮やかに色づいたみかんを味わって喜んでいました。その後西行法師の道を歩いて登り,頂上で白峯御陵の厳かな雰囲気を感じることができました。
 白峯寺では崇徳上皇や相模坊天狗,干支などの話を聞きながら,赤や黄色に紅葉した境内の景色を満喫し,最後は根香寺の薄暗く幻想的な雰囲気の中,牛鬼の伝説や散りゆくもみじを楽しみました。
 参加者は,味覚だけでなく視覚でも日本の秋を存分に味わい,参加者同士のつながりもうまれたようで,充実した一日となりました。

mikan1 mikan2

mikan3 mikan4

mikan5 mikan6

「冬の五色台と防災体験ツアー for 在住外国人」 平成30年12月9日

 12月9日 日曜日,坂出周辺に住んでいる外国出身のかた向けにバスツアーを行いました。朝から晴天に恵まれたものの気温がとても低い中,参加者は坂出市役所に集合し,はじめに瀬戸内海歴史民俗資料館に行きました。展示物の迫力に驚きながら,興味深く見学していました。続いて白峯寺へ。道中でお遍路さんに出会い,四国八十八ヶ所巡りの文化があることを知ることができました。白峯寺ではお寺の歴史と参拝について学びました。午後からは香川県防災センターへ行きました。日本各地で台風や地震による自然災害も起きており,防災体験を通して防災について考える機会となりました。
 15名の参加者は車内でクイズに挑戦しながら,五色台から望む瀬戸内海のすばらしい景色も楽しんでいました。

集合写真 手水舎

天狗 映像体験

消化体験 地震体験

 「春爛漫!坂出お花見ツアー for 在住外国人」 平成29年4月2日

 4月2日 日曜日,坂出周辺に住んでいる外国出身のかたむけに,桜を楽しみながら市内をバスで観光するツアーを行いました。今年は桜の開花が遅く,満開の桜を楽しみながら,とまではいきませんでしたが,常盤公園から瀬戸大橋を間近に眺め,塩釜神社では塩の町としての坂出の歴史を紹介し,青海神社や西行法師の道,白峰御陵,白峯寺といった崇徳上皇ゆかりの地では,「古のロマンのまち坂出」としての一面を紹介することができました。
 22名の参加者は,ちらほら咲く桜をバックに一緒にお弁当を食べたりクイズに挑戦したり,時には協力して西行法師の道を上り,ツアーを楽しんでいました。

ohanami1  ohanami2

ohanami3  ohanami4

ohanami5  ohanami6

相談・多言語生活情報 

 外国人のための相談窓口や多言語での生活情報サイトをご紹介します。

坂出市に住む外国人のための生活ガイドブック
Guide to Living in Sakaide for Foreign Residents
坂出居住外国人的生活指南

 坂出市に在住している外国人が,坂出で生活する上で役立つ,生活ガイドブックを作成しました。日常生活や緊急・災害時の対応に関する知識,市役所で手続きをする際のガイドラインや担当窓口を掲載しています。

English-Japanese 英語・日本語版 [PDFファイル/2.52MB]

Chinese-Japanese 中国語・日本語版 [PDFファイル/3.03MB]

Japanese 日本語版 [PDFファイル/1.64MB]

 

津波ハザードマップ
Tsunami Hazard Map
海啸危险示意图

 外国語に対応した津浪ハザードマップを作成しました。印刷してご利用ください。(作成:坂出市危機監理室)
 The Tsunami Hazard Map is provided below.  Please print it out and make use of it.

English-1 英語版 [PDFファイル/1.44MB]
English-2 英語版 [PDFファイル/2.09MB]

Chinese-1 中国語版 [PDFファイル/1.41MB]
Chinese-2 中国語版 [PDFファイル/2.01MB]

かがわ外国人相談支援センター

 香川県での慣れない暮らしにひとりで悩んでいませんか?相談員が面談や電話により生活の相談を受け付けています。相談は無料です。
   相談日:火曜日から日曜日の9時から16時  ※予約は必要ありません
   場 所:アイパル香川 2F(高松市番町一丁目11番63号)    
   問合先:087-837-0411(月曜休館) 
   言 語:英語,中国語,韓国語,ベトナム語,タガログ語,インドネシア語,スペイン語,ポルトガル語など 
   詳しくはアイパル香川<外部リンク>のHPをご覧ください。
   かがわ外国人相談支援センターリーフレット [PDFファイル/1.44MB]

Kagawa Foreign Residents Support Center

Kagawa International Exchange Center, or I-Pal Kagawa, offers support to any foreigners living in Kagawa Prefecture. Consultation is free of charge. 
        Date  : Tuesday-Sunday 9:00 a.m. to 4:00 p.m.
        Place : I-Pal Kagawa Second Floor (1-11-63, Bancho, Takamatsu, Kagawa)
        Tel  : 087-837-0411 (Closed on Mondays)
        Languages  :English, Chinese, Korean, Vietnamese, Tagalog, Indonesian, Spanish, Portuguese, and more

For futher information, please check the website of I-Pal Kagawa<外部リンク>.

外国人労働人材関係相談窓口

 外国人の労働に関する相談窓口が香川県労働政策課内に開設されていますので,ご利用ください。
   相談日:月曜日から金曜日の8時30分から17時15分
   場 所:香川県労働政策課内(高松市番町四丁目1番10号 香川県庁東館6F)
   問合先:087-832-3400 
   外国人労働人材関係相談窓口リーフレット [PDFファイル/771KB]

Consultation Service Counter related to Foreign Labor

        Date  : Monday-Friday 8:30 a.m. to 5:15 p.m.
        Place : Kagawa Prefectural Office East Building(4-11-10, Bancho, Takamatsu, Kagawa)
       Labor Policy Division(6th Floor)
        Tel  : 087-832-3400 (Closed on Saturdays and Sundays)

アイパル香川 外国人のための人権・法律相談 

 日常生活でトラブルや悩みをかかえて困っている外国人を対象に,弁護士や法務局職員が相談に応じます。相談を受けたい方は,アイパル香川<外部リンク>で事前に申込んでください。英語と中国語などの通訳を手配してもらえます。相談は無料で,秘密は厳守されます。
   時 間:第3金曜日 午後1時~3時  
   場 所:アイパル香川 2F(高松市番町一丁目11番63号)
   問合先:087-837-5908(月曜休館) 

Legal and Human Rights Consultation for Foreign Residents

I-Pal Kagawa provides legal and human rights counseling services for foreign residents. Laywers and counselors from the Legal Affairs Bureau are on hand to offer advice. Translation is available in English, Chinese, and some other languages. Confidentiality is guranteed and the service is free of charge. Reservation required.
        Date and Time : Every 3rd Friday 1:00-3:00pm 
        Place : I-Pal Kagawa Second Floor (1-11-63, Bancho, Takamatsu, Kagawa)
        Tel : 087-837-5908 (Closed on Mondays)

For futher information, please check the website of I-Pal Kagawa<外部リンク>.

多言語生活情報

Adobe Reader<外部リンク>

PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe社が提供するAdobe Readerが必要です。
Adobe Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先からダウンロードしてください。(無料)