ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ

国際理解講座

コスモス
印刷用ページを表示する 掲載日:2017年11月27日更新

平成29年 国際理解講座 第1回 第2回 第3回 第4回

平成28年 国際理解講座 第1回 第2回 第3回 第4回 第5回

平成27年 国際理解講座 第1回 第2回 第3回 第4回

平成26年 国際理解講座 第1回 第2回 第3回 第4回 第5回

平成25年 国際理解講座 第1回 第2回 第3回 第4回

平成24年 国際理解講座 第1回 第2回 

平成29年 第4回 国際理解講座「薬膳飲茶」

 平成29年4回目の国際理解講座,「薬膳飲茶」を開催します。詳細は下記のとおりです。たくさんのご応募をお待ちしています。

日時: 平成29年12月13日 水曜日 午後1時30分~午後4時

場所: 四国電力(株)坂出営業所 ふれあいサロン

定員: 24名

講師: 山村 美緒さん(中国出身)

参加費: 一般 800円 坂出市国際交流協会会員とその家族 400円

申込: 12月4日 月曜日申込開始。申込先着順。名前・郵便番号・住所・電話番号・会員の有無を電話にて。

平成29年 第3回 国際理解講座「翻訳家・平野キャシー氏講演会」

 11月23日祝日,高松市在住の翻訳家,平野キャシーさんを招き,「ときめく翻訳裏話と香川暮らし」と題して講演会を開催しました。
 前半は,「ご縁」に導かれて来日することになった話を皮切りに,人とのいろいろな「ご縁」があり,翻訳家になり香川で暮らすことになった話をしてくれました。「本が避難所」だった少女時代の体験から,本を通じて「世界中のさまざまな人の視点を持つことができる」と希望をもらった話も披露してくれました。
 また,来日後は日本人と話す時に生じる自分との距離に違和感を感じたり,アイコンタクトの回数が多くて日本人の友人に気持ち悪がられたという経験を取り上げて,「自分の中にある偏見や思い込み」が邪魔をして勝手に居心地の悪さを感じていたが,友人の指摘によって一つずつ紐解けたエピソードを披露し,異文化を理解するヒントを伝えてくれました。
 後半は,手掛けた翻訳から具体例を示しながら,日本人が日本語を読んだ時と同じ気持ちになるように,英訳する時に主語を入れ替えたり,作者が伝えたい本質を見つけ出して言葉を選ぶなど,翻訳の苦労話を披露してくれました。キャシーさんは「作品には作家の文化がくっついている。言葉の裏側にある文化や気持ちに気を配ることが大事」と強調し,翻訳だけでなく,外国の方と交流をするうえでも役立つ心構えを教えてくれました。

kokusairikai3-1  kokusairikai3-2

kokusairikai3-3  kokusairikai3-4

平成29年 第2回 国際理解講座「タコス&タコライス作り」

 平成29年2回目の国際理解講座では,アメリカ出身のケビン ベネットさんを講師に招いて,テクスメクス料理と呼ばれるアメリカで浸透しているメキシコ料理の中から「タコス」と,タコスをベネット家流にカスタマイズした「タコライス」を教わりました。

tacos1  tacos2
タコソースやサルサ,トルティーヤ,ハードシェルタコ,リフライドビーンズといった,日本では馴染みのない食材に参加者は興味津々で尚且つ,未知の味に出会って感動しきりでした。

tacos3  tacos4
見た目も鮮やかなタコライス&タコス。これに添えるライムを使った飲み物「バージンマルガリータ」も作り,メキシコの空のようにクリアで爽やかな味が,よりいっそう異国情緒を引き立ててくれました。

レシピ:タコス&タコライス [PDFファイル/629KB]

平成29年 第1回 国際理解講座「マレーシアのスイーツ作り」

  2月10日,マレーシア出身のガディさんことアルビアナ グシビさんに,マレーシアのスイーツの作り方を教わりました。挑戦したのは,おいしいお菓子がたくさんあるマレーシアの中でもよく知られる,クイリダとブブルチャチャの2品。ココナッツミルクやタピオカといった南国らしい材料とサツマイモや里芋,きなこといった日本人にもなじみのある食材が合わさってできる意外なおいしさに,参加者も満足した講座となりました。

malaysia1  malaysia2
エプロンの下はマレーシアの民族衣装を着てきてくれたガディさん。多民族国家マレーシアの中の,ブミプテラ人という民族なんだそうです。

malaysia4  malaysia4
ガディさんは流暢な日本語で丁寧に教えてくれるので,参加者は和やかな雰囲気で初めて作る料理を楽しんでいました。

レシピ:ブブルチャチャ&クイリダ  [PDFファイル/124KB]  malaysia5

 

平成28年 第5回 国際理解講座「魅惑の味・トルコ料理」

  平成28年最後の国際理解講座では,世界3大料理のひとつに数えられるトルコ料理をとりあげました。トルコ出身のイスマイル カバックさんと坂出出身の阪根麻里子さんご夫妻を講師として招き,日本にはない調味料やスパイスをふんだんに効かせた料理に舌鼓をうちました。

1  2
3品作るとあって慌ただしい時間となりましたが,調理しながらトルコの観光地やスパイスの話で盛り上がりました。

545
エルマルクラビエ(りんごのクッキー)とビベルドルマ(ピーマンの肉詰め),クスル(ブルグルサラダ)にチャイダンルック(2段ヤカン)で入れた本格チャイがそろって,トルコ流お茶請けメニューの完成です。

レシピはこちらのリンクで http://cookpad.com/recipe/list/15046327

平成28年 第4回 国際理解講座「素敵に飾ろう!コラージュアート教室」

 姉妹都市交流員との最後の国際理解講座として,コラージュアート教室を開催しました。絵を描くのがとても上手な交流員チヨコさんが描いた下絵をベースに,千代紙や雑誌の切り抜きを重ねて,丁寧に作品作りに取組みました。思ったより時間がかかり,残念ながら完成とまではいきませんでしたが,穏やかな楽しい時間になりました。

collage1  collage2

collage3    collage4

平成28年 第3回 国際理解講座「英語で挑戦!ホームメイドハンバーガー」

 姉妹都市サウサリートから来坂している交流員チヨコさんと一緒に,「チヨコのグランパ’s レシピ」を使ってハンバーガーを作りました。簡単だけど目から鱗の作り方に驚きましたが,アットホームで楽しい一時になりました。

 chiyo1  chiyo2
ハンバーガーの本場では挽肉はこねず,玉ねぎも入れないのですが,グランパ式では玉ねぎを挽肉にまぶします。日本のハンバーグよりシンプルで控えめな味付けや手軽な作り方は,すぐに真似できそう。

 chiyo3  chiyo4
付け合せに,さつまいもを使った「揚げないポテトフライ」をつくりました。ヘルシー志向のアメリカで人気がでてきているそうです。

 レシピ:ハンバーガー&スイートポテトフライ [PDFファイル/221KB]

平成28年 第2回 国際理解講座「インドネシアを知ろう!」

 平成28年第2回目の国際理解講座では,今まで挑戦したことのないインドネシア料理をとりあげました。日本料理を知りつくした矢野ジャマヤ先生と一緒に,日本人好みでありながら南国の雰囲気を感じられる料理を作って,交流を楽しみました。

 indonesia1   indonesia2
はじめは緊張していたジャマヤ先生ですが,参加者と話をしているうちに緊張もとけ,インドネシアの,特に調味料の話に花を咲かせていました。

indonesia3   indonesia4
いろいろな食材を油で揚げて使用することが多いインドネシア。豆腐にちりめんじゃこにピーナッツを揚げて,どんな味になるか未知数でしたが,とっても美味しくて食べやすい料理が完成しました。レシピを見て,是非作ってみて下さい♪

レシピ:ナシクニン&ソトアヤム [PDFファイル/259KB]

平成28年 第1回 国際理解講座「韓国のお正月料理」

 旧暦でお祝いする韓国のお正月をテーマに,韓国出身のキム・ウンジョン先生と一緒に,韓国のお雑煮『トック』と色鮮やかな具材を串に刺して焼く『コチジョン』作りに挑戦しました。

 korea01   korea02
参加者の真剣な眼差しに、ウンジョン先生も最初は少し緊張してしまいましたが,みんなで餃子を包んだり,具材を串に刺したりしているうちに,すっかり仲良くなって,明るい笑い声が絶えない楽しい時間となりました。

 korea03   korea04
試食中には,韓国でのお正月のしきたりや過ごし方を学びました。お正月にたくさんの親戚に会えて嬉しい反面,その親戚をもてなすために多くの準備をしないといけないので,「お正月が来るのが怖い!」と言う女性もいるのだとか。その他,みんなで「明けましておめでとうございます。(セヘボッマニバドゥセヨ)」などの挨拶の練習もしました。

レシピ:トック&コチジョン [PDFファイル/448KB]

平成27年 第4回 国際理解講座「スペイン&パエリア作り」

 平成27年国際理解講座の最後を締めくくったのは,ナチョ先生によるスペインのパエリア作り講座です。いつもと趣向を変えて,スペイン文化の紹介からスタートしたクラスでしたが,24名の参加者は,先生のトークとスペインの風景に心を奪われながら,和やかな雰囲気で講座を楽しみました。

 paella1     paella2
ナチョ流パエリアは”as you like”(お気に召すまま、適当に)がモットー。そんな大らかさに,どこへ行ってもスペイン談義に花が咲きました。

 paella3     paella4
彩りの綺麗なパエリアと,付け合せにぴったりのガーリックスープの完成!試食中も,スペインにまつわる面白クイズに参加者は「へえ~」の連続でした。

レシピ: パエリア [PDFファイル/116KB]  ガーリックスープ [PDFファイル/178KB]

平成27年 第3回 国際理解講座「かぼちゃの提灯・ジャコランタン作り」

 今年第3回目の国際理解講座では,ハロウィーンの代名詞,ジャコランタン作りに挑戦しました。ちまたはハロウィーンの仮装で盛り上がる中,本場では必須のジャコランタンカービングを教わり,ひと味違うハロウィーンを楽しみました。

   1    2
講師のタイラー先生から,ジャコランタンの由来や上手な彫り方を教えてもらった後,好きな顔を描いていきます。

    1    2    
かぼちゃの蓋は,真ん中へ向かって角度をつけながら切り取り,中のわたをきれいに取り除きます。

    7    6
光をとりいれられるよう工夫しながら彫っていくと,おもしろい顔のできあがり☆

    6    8
かぼちゃのお化け,全員集合♪ 大人も子どもも楽しめました★           

平成27年 第2回 国際理解講座「イギリスの家庭料理」

 平成27年の第2回国際理解講座では,イギリスで愛される料理「チキンパイ」と「トライフル」をとりあげました。イギリス出身の福留アンジェラ先生と一緒に作るイギリス料理は,簡単なのに,おいしくて見た目も豪華で,20名の参加者に大変好評でした。

kokusairikai27-2-1    kokusai27-2-2  
クリスマスリースのようなドーナツ状のパイは,クリスマスが近づくとイギリスでよく作られるそうです。

kokusairikai27-2-3    kokusairikai27-2-4 
生クリームに砂糖を入れないのがイギリス流!      アンジェラ先生による伝統舞踊モリスダンスの披露☆

 レシピ: チキンパイ [PDFファイル/330KB]  トライフル [PDFファイル/304KB]

平成27年 第1回 国際理解講座「フランスのバレンタイン」

 平成27年の第1回国際理解講座「フランスのバレンタイン」を2月11日(祝)に開催しました。親子15組に参加いただき,フランス出身のジュリア イニサン先生と一緒に「フォンダンショコラ(ガトーショコラ)」を作った後は,フランス流のバレンタインカード作りを楽しみました。最後は,フランスについてのお話,クイズも交えて楽しい雰囲気の中たくさん学びました。

フランス1     フランス2

 親子で作ったおいしそうなフォンダンショコラ   バレンタインカードはリボンやシールいろんな材料を使って作りました。

フランス3     フランス4

 焼きあがったフォンダンショコラを早速,試食!     ジュリア先生のフランス紹介を親子で聞きました。

 レシピ : フォンダンショコラ [PDFファイル/692KB]

平成26年 第5回 国際理解講座「韓国キムチづくり講座」

 平成26年最後の第5回国際理解講座は,12月15日 月曜日,昨年も大好評だった「韓国キムチづくり講座」を開催しました。韓国では,寒くなるこの時期,ひと冬分のキムチを漬ける「キムジャン」が一斉に始まります。このクラスでは,キムチの素「ヤンニョム」を手作りし,そのヤンニョムで白菜を漬けて,新鮮なキムチで「豆腐(ドゥブ)とキムチ」「ゆで肉(ユスク)とキムチ」を試食しました。崔 榮晋先生の楽しく愉快なお話とともに,いろんな韓国語また韓国の食文化を知ることができました。

キムチ1     キムチ2
崔先生の説明を聞く参加者の皆さん,真剣です。 キムチを漬けた後の巻き方にもコツがあります。

キムチ3     キムチ4
漬けたてのキムチをカットして,岩豆腐とゆで肉と合わせて試食しました。そして,崔先生のお話も美味(?)。

 レシピ : キムチレシピ [PDFファイル/453KB]

平成26年 第4回 国際理解講座「Thanksgiving Class」

 平成26年11月28日 金曜日,「Thanksgiving(感謝祭)」について紹介するクラスを開催しました。その日,アメリカではちょうど11月の第4木曜日「Thanksgiving Day」で,アメリカの家族がどのようなごちそうを囲み,どのように祝っているか,思いを馳せながら,感謝祭について学びました。
 講師は小山ビクトリアさん,こと,トリーさん。アメリカ出身ですが,お父様のルーツがあるインドについても話が及び楽しいクラスとなりました。

感謝祭1     感謝祭2
トリー先生の紹介,市長の挨拶がありました。     パンプキンパイ作り。まず,パイ生地作りです。

 感謝祭3     感謝祭4
みんなパイ生地の出来上がりの触感を確認。     今回のパイに使ったスパイス類を持ってきていただきました。

 レシピ : パンプキンパイ [PDFファイル/348KB]

 感謝祭のディナーのメインは「七面鳥」。また,その他のごちそうもとっても美味しそうでした。そして,デザートにはパンプキンパイやピーカンナッツのパイ。この日ばかりは,カロリー計算やヘルシーな食事は度外視。家族でお腹一杯ごちそうを食べるそうです。
 感謝祭の次の日は,「ブラックフライデー」。怖そうな名前ですが,バーゲン目当てのお客様が店に殺到し,先生自身も身の危険を感じて,買いたいものを買えなかった経験をお持ちだとか・・・。
 先生の紹介してくださった写真によると,この日からクリスマス,ニューイヤーと続くホリデーシーズンはとってもにぎやかな雰囲気でしたね。 

平成26年 第3回 国際理解講座「英国流アフタヌーンティークラス」

  平成26年6月6日 金曜日,四国電力 坂出営業所 ふれあいサロンにおいて,第3回国際理解講座を開催しました。イギリス出身のジェームス ブロックスホームさんと一緒に,アフタヌーンティーの定番「スコーン」作りに挑戦したあとは,イギリスの紅茶を堪能しながら,ロイヤルファミリーからサッカーまで,多様なイギリス文化の魅力に触れることができました。

レシピ : スコーン [PDFファイル/675KB]

scone1

     scone4

スコーン作りは思った以上に簡単で,参加者からは驚きの声が。スコーンのおいしい食べ方を伝授♪

scone3     scone2

イギリスに興味津々のみなさん。ジェームズ先生の行く先々で,話に花が咲きました。
W杯開幕目前ということで,サッカー発祥の地イギリスのサッカー(フットボール)を熱く語ってくれました。

平成26年 第2回 国際理解講座「イタリアの家庭料理」

  平成26年3月17日 月曜日,四国電力株式会社 坂出営業所 ふれあいサロンにて国際理解講座「イタリアの家庭料理」を開催しました。20名の参加者たちは,アーティストでもある講師のルカ ローマさんの丁寧な手ほどきの下,イタリアの揚げピザ「パンツェロッティ」を作り,交流を楽しみました。

レシピ:パンツェロッティ レシピ [PDFファイル/183KB]

italy1

     italy2 
ピザ生地作りは簡単そうでなかなか奥が深い。先生曰くうどんと同じ!?ルカ先生に生地の硬さを確かめてもらいます。

italy3     italy4
玉ねぎの切り方に,文化の違いを発見した方も!!
魚介料理がふんだんでオリーブオイルを何にでも使う南部の人に対し,北部は多文化が入り混じる食のるつぼであるなど,イタリアにまつわるトリビアをたくさん披露してくれました。

平成26年 第1回 国際理解講座「ロシアを知ろう!」

  平成26年2月10日 月曜日,坂出市中央公民館で本年第1回目の国際理解講座 「ロシアを知ろう!」を開きました。ソチ冬季オリンピックの開催中とあって,20名の参加者たちはロシアに興味津々。講師のボロチナ サーシャさんを質問攻めにしながら,一緒にロシアの代表料理ピロシキを作り,交流を深めました。

レシピ:ピロシキレシピ [PDFファイル/93KB]

pirosiki1     pirosiki2
サーシャさんに生地の硬さを確かめてもらう参加者のみなさん。本場のピロシキは揚げずにオーブンで焼くのが主流☆

pirosiki3     pirosiki4
オリンピック効果かマスコミが多数取材に。楽しくおいしく♪こんがりきつね色のピロシキが完成しました。

pirosiki5
試食後はモスクワオリンピックとソチを比較したり,公式マスコットの由来を聞くなど,ロシアを身近に感じることができました。

平成25年 第4回 国際理解講座「韓国キムチ作り教室」

  平成25年12月13日 金曜日,坂出市中央公民館で本年第4回目の国際理解講座 「韓国キムチ作り教室」を行いました。講師の崔 榮晋さんの軽快なトークに引き込まれながら,20名の参加者たちは本場のキムチ作りに挑戦し,その後の試食タイムでは韓国の食事情を楽しく学びました。

レシピ:韓国キムチ・わかめスープレシピ [PDFファイル/343KB]

kim    kim2   kim3
ヤンニョム(キムチの素)の刺激的な香りと崔先生のジョークのおかげで心はすっかり韓国。
白菜の葉一枚一枚にヤンニョムをぬりこむのがコツ☆

kim4
忙しい師走にもかかわらず参加していただいたみなさん。ご家庭でも挑戦する気満々で帰られました!!

平成25年 第3回 国際理解講座「クリスマスリースを作ろう!」

 平成25年11月16日 土曜日,勤労福祉センターにて第3回国際理解講座 「クリスマスリースを作ろう!」を開催しました。冒頭で,ドイツ出身のペンクイット フローリアンさんから,ドイツでのクリスマスの過ごし方について話を聞きクリスマスのイメージを膨らませた後,リース作りに取り掛かりました。講師の山本敦子先生の丁寧な指導のもと,黄金ヒバなど本物の植物を使った素敵なクリスマスリースが完成しました。

german1     german2
ユーモアを交えてクリスマスの楽しみ方を教えてくれるペンクイットさん。
リースに使われる色の意味を説明してくれる山本先生。 

 german3     german5
黄金ヒバ,ユーカリ,綿の木,サンキライを使いました。土台にヒバやユーカリを巻きつける作業にも個性がでます。

german5     german6
何より楽しいデコレーション作業!!素敵なリースの完成です!!!

平成25年 第2回 国際理解講座「ベトナムを知ろう!」

  平成25年4月29日 祝日,四国ガス(株)ピポット坂出にて,第2回目の国際理解講座を開催いたしました。タイトルは「ベトナムを知ろう!」です。ベトナム出身の講師直伝の「生春巻き」と「フォー」を作り,普段使わない香辛料に刺激を受け,さらに歴史や文化を勉強し,ベトナムを身近に感じたひとときでした。
  生春巻きとフォーのレシピを掲載いたしますので,ご家庭で挑戦してみてください。

レシピ 生春巻きレシピ [PDFファイル/122KB] フォーレシピ [PDFファイル/74KB]

vietnam      vietnam
少し緊張気味のディン キム ガンさんと弟のディン ファン ブーくん。ぼくたちも真剣に聞いたよ!!

 vietnam     vietnam
生春巻きの巻き方のコツを伝授。
試食しながら,ベトナムのお話を聞きました。

平成25年 第1回 国際理解講座「中国のお正月料理」

 平成25年2月5日,四国電力(株)坂出営業所ふれあいサロンにて,今年最初の国際理解講座「中国のお正月料理」を開催いたしました。中国のお正月「春節」に欠かせない水餃子作りを楽しみながら,春節の風習や中国国内の文化の違いを教わることができました。当日の様子は以下のとおりです。
 また,餃子のレシピを掲載いたしますので,ご家庭でも餃子作りに挑戦してみてください。

レシピ 餃子のレシピ [PDFファイル/312KB]

gyoza     gyoza2
講師の香川美年子さんらに生地とタネの作り方を教わります。餃子の包み方は地方によって違うそうです。

gyoza3     gyoza4
各班約200個の餃子を作り,試食した後,講師の藤本和華さんのお話を聞き,中国と日本に共通する風習を多々発見しました。

平成24年 第2回 国際理解講座「ドイツのクリスマスを味わおう!」

 平成24年12月2日,四国電力(株)坂出営業所ふれあいサロンにて,第2回国際理解講座「ドイツのクリスマスを味わおう!」を開催いたしました。クリスマスにちなんだドイツのお菓子作りに挑戦したり,香川県在住のドイツ人研修生のお話を楽しみました。当日の写真を掲載いたしますのでご覧ください。
 また,当日つくったお菓子のレシピも掲載いたしますので,ご家庭で是非作ってみてください。

レシピ シュトーレン [PDFファイル/172KB]  スペキュラティウス [PDFファイル/157KB]

sakaide     sakaide
立本道子先生の説明に,みなさん真剣に耳を傾けています。親子でクッキーの型抜きに挑戦!!

sakaide
ドイツ出身のペンクイット フローリアンさんからドイツのクリスマスにまつわるおもしろい話が聞けました。

sakaide     sakaide
ドイツのクリスマスといえばシュトーレン!!スペキュラティウスも上手に焼けたよ☆

 平成24年 第1回 国際理解講座「いろんな多文化を知ろう with English」

 平成24年3月に「いろんな多文化を知ろう with English」を坂出市民ふれあい会館にて開催いたしました。

 まず,『レヌカの学び』(開発教育協会)を使い,カードゲーム感覚でレヌカさんの視点で,日本とネパールの文化や慣習の違いを学びました。

hp1

 その後,R.T.ウィリアムズ先生による『R.T.の学び』を使い,R.T.先生の視点で,日本とアメリカの文化や慣習の違いを学びました。中には,ごみ収集車の映像などもあり,聴講生は驚きながら見入っていました。

 最後に,相手の出身国の文化を知ることがゴールではなくスタートで,そのうえで,その個人の価値観や習慣に寄り添って付き合っていくことが大切というまとめに至りました。

 hp